ネストレアランド(口語訳):Mat 5:44 しかし、わたしはあなたがたに言う。敵を愛し、迫害する者のために祈れ。
ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν, ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τῶν διωκόντων ὑμᾶς·
公認本分(ステファヌス)
44. しかし、私はあなたがたに言う。[1]あなたがたの敵を愛し、あなたがたを呪う者を祝福しなさい。あなたがたを憎み、迫害する者のために祈りなさい。
Mat 5:44 But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;
ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν εὐλογειτε τοὺς καταρωμένους ὑμᾶς καλῶς ποιεῖτε τοὺς μισοῦντας ὑμᾶς, καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τῶν ἐπηρεαζόντων ὑμᾶς, καὶ διωκόντων ὑμᾶς,